A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les recherches... |
Titre : | Scènes de la vie d'un jeune garcon |
Auteurs : | COETZEE J.M. |
Editeur : | [S.l.] : Seuil, 1999 |
ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-02-032103-7 |
Format : | 189 / 21 |
Note générale : | LIVRE DU MOIS |
Mots-clés: | Afrique du Sud ; Enfance ; Famille |
Depuis la parution en 1982 d' En attendant les barbares, puis de Michael K, sa vie, son temps, salués comme de véritables événements littéraires, John Michael Coetzee a toujours montré une réticence à sortir de l'ombre.
Pour la première fois le romancier revisite l'Afrique du Sud d'il y a cinquante ans, à la recherche de la fraîcheur, de la spontanéité, mais aussi de la fausse naïveté du garçon qu'il a été.
L'évocation autobiographique plonge dans les hantises et les secrets d'un enfant ? brillant et docile à l'école, despote et irascible à la maison ? qui se cherche, entre un père qu'il méprise et une mère dont il craint sans cesse de perdre l'amour ; entre deux cultures et deux langues dont les sons rauques et obscurs lui font pressentir un monde troublant.
Dans cette période de la vie qu'il faut « endurer en grinçant les dents », avec ses embellies à vélo ou à la chasse dans le Karoo désertique, où l'eau de la gourde pendue au bougainvillée reste fraîche, l'enfant découvre l'autre ? Afrikaner, Anglais, métis, noir, juif ? et son corollaire de préjugés et d'injustices, perçoit le mystère du sadisme et du désir. Déjà il sait : « ce qu'il écrirait, ce serait quelque chose de plus sombre, quelque chose qui, une fois que cela commencerait à couler de sa plume, se répandrait sur la page sans qu'on puisse l'arrêter, comme de l'encre renversée. Comme de l'encre renversée, comme des ombres qui courent à la surface de l'eau qui dort, come des éclairs qui crépitent et qui zèbrent le ciel. »
Traduit de l'anglais (Afrique du Sud) par Catherine Glenn-Lauga
Pour la première fois le romancier revisite l'Afrique du Sud d'il y a cinquante ans, à la recherche de la fraîcheur, de la spontanéité, mais aussi de la fausse naïveté du garçon qu'il a été.
L'évocation autobiographique plonge dans les hantises et les secrets d'un enfant ? brillant et docile à l'école, despote et irascible à la maison ? qui se cherche, entre un père qu'il méprise et une mère dont il craint sans cesse de perdre l'amour ; entre deux cultures et deux langues dont les sons rauques et obscurs lui font pressentir un monde troublant.
Dans cette période de la vie qu'il faut « endurer en grinçant les dents », avec ses embellies à vélo ou à la chasse dans le Karoo désertique, où l'eau de la gourde pendue au bougainvillée reste fraîche, l'enfant découvre l'autre ? Afrikaner, Anglais, métis, noir, juif ? et son corollaire de préjugés et d'injustices, perçoit le mystère du sadisme et du désir. Déjà il sait : « ce qu'il écrirait, ce serait quelque chose de plus sombre, quelque chose qui, une fois que cela commencerait à couler de sa plume, se répandrait sur la page sans qu'on puisse l'arrêter, comme de l'encre renversée. Comme de l'encre renversée, comme des ombres qui courent à la surface de l'eau qui dort, come des éclairs qui crépitent et qui zèbrent le ciel. »
Traduit de l'anglais (Afrique du Sud) par Catherine Glenn-Lauga
Exemplaires
Code-barres | Cote | Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
A0140700043 | R COE S | Cabourg | Romans | Disponible |
A0140401006 | R COE S | Luc-sur-Mer | Romans | Disponible |